Le frecce collegano le regioni che sono attive allo stesso tempo, e la direzione delle frecce va dalla regione che è la prima ad attivarsi nel tempo, e la punta della freccia va alla regione che è attiva in seguito.
So the arrows connect regions that are active at the same time, and the direction of the arrows flows from the region that's active first in time, and the arrowhead goes to the region that's active later.
Sto per provare a rimuoverli da quelle regioni che elaborano il suono.
I'm going to attempt to move them to those regions which process sound.
Cerchiamo sempre più lontano in territori precedentemente incontaminati e in regioni che sono sempre più difficili da sfruttare.
We look farther and farther afield in previously unspoilt territory and in regions that are increasingly difficult to exploit.
d) prevedere un supporto amministrativo strategico per le regioni che hanno difficoltà ad assorbire i finanziamenti;
(d) providing strategic administrative support for those regions finding it difficult to absorb the funding;
La Commissione ha adottato la decisione compilando un elenco delle regioni che soddisfano i criteri delle tre categorie di regioni.
The Commission has adopted a decision setting out the list of regions fulfilling the criteria of the three categories of regions.
Qual è il nome di ognuno dei 3 regioni che appaiono nella cartina?
What’s the name of each of the 4 countries that appear on the map?
Qual è il nome di ognuno una de las 22 regioni che appaiono nella cartina?
What’s the name of each of the uno de los 23 cantons that appear on the map?
Il Commissario europeo per la Politica regionale Johannes Hahn ha comunicato a Stati membri e regioni che non c’è tempo da perdere nella pianificazione dei programmi dei Fondi strutturali dell’UE per il periodo 2014-2020.
EU Commissioner for Regional Policy, Johannes Hahn has told Member States and regions there is no time to lose in planning the EU structural funds programmes for 2014-2020.
Questa tabella rappresenta le regioni che hanno subito le variazioni più forti di ricerca tra novembre 2018 e dicembre 2018.
This table shows the regions with the strongest search variations between November 2018 and December 2018.
La quota più importante delle risorse disponibili deve continuare a essere destinata agli Stati membri e alle regioni che più ne hanno bisogno e che hanno i maggiori problemi.
The major share of available resources must continue to go to the neediest and most problem-ridden Member States and regions.
Le regioni che presentano il "piano di prospettiva" più credibile, lungimirante e promettente vengono insignite del marchio EER per un determinato anno.
The regions with the most credible, forward-thinking and promising vision plan are granted the label “European Entrepreneurial Region” (EER) for a specific year.
Per esempio, le esportazioni all'interno dell'UE sono aumentate considerevolmente a favore di quelle regioni che beneficiano dei fondi di coesione.
For example, intra-EU exports to regions benefiting from cohesion funds have gone up considerably.
Le regioni che supereranno il 90 % del RNL pro capite (come effetto statistico a seguito dell'allargamento dell’UE a regioni più svantaggiate), beneficeranno di un finanziamento transitorio, specifico e decrescente;
Regions where per capita GNI has risen to above 90 % of the European average (due to the statistical effect of EU enlargement including more deprived regions) will benefit from transitional, specific and degressive financing;
Puoi selezionare una o più regioni, selezionare regioni su tracce diverse e selezionare velocemente regioni con audio disattivato, regioni sovrapposte o regioni che soddisfano altri criteri.
You can select one or multiple regions, select regions on different tracks, and quickly select muted regions, overlapped regions, or regions meeting other criteria.
Il paese è diviso per regioni che coprono un'area di 92, 043 km quadrati 238, 391 kmq.
The country is divided by regions that cover an area of 92, 043 sq. miles 238, 391 sq. km.
Un ulteriore esempio di risorsa naturale integrata nei prodotti commerciali è costituito dall’acqua richiesta nelle regioni che esportano un gran numero di alimenti e derivati delle fibre.
Another example of the natural resources embedded in traded products is the water required in growing regions for many exported food and fibre products.
I luoghi di ricreazione qui sono stati formati durante l'impero romano, quindi diamo un'occhiata a diverse regioni che sono le più popolari e pittoresche in questo soleggiato paese europeo.
Recreation places here were formed during the Roman Empire, so let's look at several regions that are the most popular and picturesque in this sunny European country.
Incrementò l’esercito, prese al servizio delle truppe da altre regioni che erano fedeli soltanto a lui (2 Samuele 15:19-22) e affidò la diretta conduzione dei suoi eserciti a un comandante supremo (Ioab).
He increased the army, brought in hired troops from other regions who were loyal to him alone (2 Samuel 15:19-22) and turned over the direct leadership of his armies to a commander-in-chief, Joab.
Regioni che costituiscono il refrigerante di un immenso sistema climatico.
These regions work as coolers in an immense climate system.
Nell’area Tracce, seleziona le regioni che desideri correggere.
In the Tracks area, select the regions you want to correct.
Questa tabella rappresenta le regioni che hanno subito le variazioni più forti di ricerca tra aprile 2017 e maggio 2017.
This table shows the regions with the strongest search variations between duben 2017 and květen 2017.
Le regioni che possono beneficiare degli aiuti ai sensi dell'articolo 87, paragrafo 3, lettera c) sono:
76.7% Transitional additional coverage 2007-2008 under Article 87(3)(c)
La proposta legislativa sarà trasmessa al Parlamento europeo e al Consiglio, nonché al Comitato economico e sociale e al Comitato delle regioni, che la esamineranno nel quadro della procedura legislativa ordinaria.
This legislative proposal will be sent to the European Parliament and the Council as well as to the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, which will consider it in the context of the ordinary legislative procedure.
Tuttavia, la connettività e l'accessibilità economica restano un problema sia tra regioni che all'interno delle stesse, dal momento che esistono ampi divari tra i paesi ad alto reddito e quelli a più basso reddito e tra le città e le zone rurali.
Nevertheless, connectivity and affordability remain a problem both across and within regions, since there are large variations between high and lower income countries and between cities and rural areas.
L’Unione europea è caratterizzata da un’ampia ricchezza artistica e culturale, costituita dalle tradizioni dei singoli paesi e delle singole regioni che la abitano.
The European Union is home to a rich and varied array of cultures, made up of the traditions of the individual countries and regions.
Il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione sono assistiti da un Comitato economico e sociale e da un Comitato delle regioni, che esercitano funzioni consultive.
an enhanced role for the Court of Auditors, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions;
Si tratta anche di tener conto dell'impatto della crisi sulle finanze pubbliche degli Stati e delle regioni, che incontrano difficoltà per apportare un finanziamento complementare agli investimenti europei.
Account also needs to be taken of the impact of the crisis on the public finances of Member States and regions encountering difficulties in providing additional financing for European investments.
Anche il ricorso ai fondi strutturali e di coesione consentirà di fornire sostegno alle regioni che ne hanno bisogno, in particolare nei nuovi Stati membri, per quanto riguarda, tra l'altro, il settore dell'edilizia abitativa.
Using the Structural and Cohesion Funds will also help provide support to regions in need, especially in the new Member States, including support for habitats.
Incremento del n. di Stati membri/regioni che applicano approcci integrati con il sostegno di un PI o replicando i risultati di un PI.
Increased no. of Member States/regions applying integrated approaches, with support from an IP or replicating the results from an IP.
Eurodyssée è destinato ai giovani tra 18 e 30 anni residenti in una delle regioni che partecipano al programma.
Eurodyssée is aimed at young people aged 18 to 30 who are resident in one of the programme’s member regions.
Queste regioni, che comprendono il 27, 7% della popolazione dell’UE-25, presentano una grandissima disparità, con PIL pro capite compreso tra il 32, 2% e il 74, 9% della media comunitaria.
Given the huge disparity in wealth between these regions, ranging from 32.2% to 74.9% of the Community average, they are divided into three categories.
Il testo emendato del parere è stato adottato nell'odierna sessione plenaria del Comitato delle regioni che è così il primo organo dell'UE a formulare una posizione ufficiale sulla questione.
The amended opinion was adopted at the Committee of the Regions plenary session today, making it the first EU body to formulate an official position on the issue.
Ad esempio, all'interno dell'UE sono notevolmente aumentate le esportazioni verso le regioni che beneficiano del Fondo di coesione.
For example, intra-EU exports have gone up considerably to regions benefiting from cohesion funds.
Sono previste disposizioni di transizione fino al 2010 per le regioni che subiranno le massime riduzioni dei tassi di aiuto e fino al 2008 per le regioni che non saranno più ammissibili in base ai nuovi orientamenti.
Transitional arrangements are foreseen until 2010 for regions suffering the biggest reductions in aid rates and, until 2008, for regions losing eligibility under the new Guidelines.
Incremento del n. di Stati membri/regioni che applicano approcci integrati con il sostegno di un progetto integrato o replicando i risultati di un PI.
Increased No. of MS/regions applying integrated approaches with support from an Integrated Project or replicating the results from an IP.
Il premio annuale per il piano di mobilità urbana sostenibile è conferito a città e regioni che raggiungono l'eccellenza nell'elaborazione e attuazione di piani di mobilità urbana sostenibile.
The annual Sustainable Urban Mobility Plan Award is presented to cities and regions that show excellence in developing and implementing their sustainable urban mobility plans.
Di conseguenza, i tuoi dati personali possono venire trasferiti in paesi o regioni che non hanno leggi sulla protezione dei dati o sulla privacy simili a quelle del tuo paese di residenza.
As a result, your personal data may be transferred to countries or regions without data protection or privacy laws similar to those in effect in your home country.
Importante: Se elimini inavvertitamente regioni che desideri conservare, utilizza Annulla per ripristinarle.
Important: In case you accidentally delete regions that you want to keep, use Undo to restore them.
Tuttavia, le imprese stabilite in queste regioni che soddisfano le condizioni per esercitare la professione di trasportatore su strada solo a seguito di tale adattamento non dovrebbero poter ottenere una licenza comunitaria.
However, the undertakings established in those regions which comply with the conditions to pursue the occupation of road transport operator only as a result of such adaptation should not be able to obtain a Community licence.
E fu da queste tre regioni che le nuove specie marine, nate per sopportare le avversità, partirono più tardi per ripopolare i mari.
And it was from these three regions that the new marine species, born to adversity, later went forth to replenish the seas.
In questa mappa della Moldavia, il colore verde mostra quelle regioni che hanno una spesa limitata nelle scuole ma buoni risultati scolastici e il colore rosso mostra il contrario.
In this map from Moldova, the green color shows those districts that have low spending on schools but good educational outcomes, and the red color shows the opposite.
Tutte le regioni che vi ho mostrato finora sono coinvolte in specifici aspetti della percezione visiva.
Now all these regions I've shown you so far are involved in specific aspects of visual perception.
Beh, in azzurro ci sono le zone o le regioni che dipendono per almeno due terzi o più dalla UE per i propri commerci e investimenti.
Well in light blue, you see the zones or the regions that are at least two-thirds or more dependent on the European Union for trade and investment.
Ogni immagine come quella che vedete a sinistra, reale o artificiale che sia, è fatta da piccole regioni, che vedete nella colonna centrale, regioni di colori e luminanze diverse.
So, any image of the kind that you see on the left, be it a real image or a synthetic image, it's made up of little regions that you see in the middle column, regions of different colors, different luminances.
Il suo coordinamento viso-motorio è piuttosto limitato, ma potete avere un'idea generale di quali siano le regioni che che sta cercando di delineare.
His visual-motor coordination is quite poor, but you get a general sense of what are the regions that he's trying to trace out.
E la natura effimera di queste popolazioni degli sfoghi idrotermici non è molto diversa da alcune regioni che ho visto in 35 anni di viaggi passati a filmare.
And that ephemeral nature of the hydrothermal vent community isn't really different from some of the areas that I've seen in 35 years of traveling around, making films.
9.1030240058899s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?